Lied Der Herbst Ist Da Text + English Translation

Lied Der Herbst Ist Da Text


Der Herbst ist da
Der längste Tag schläft schneller ein
Die Vögel zieh'n 'gen Süden
Der Baum verliert sein Blätterkleid
Mir scheint er ist nun müd'

The longest day falls asleep fasterThe birds are flying southThe tree loses its cloak of leavesIt seems to me it's tired now

Der Regenbogen ist längst grau
Das Blatt trägt seine Farben
Nun weiß ich es doch ganz genau
Der Herbst ist da...
The rainbow is long since greyedThe leaves wear its coloursNow I know it for sureAutumn has arrived...

Der Herbst ist da, halt ihm die Tür
Die Vögel 'gen Süden winken ihm nach
Der Sommer ist welk, das Blattwerk verdorrt
Der Herbst hat die Stille der Erde entfacht

Autumn has arrived, hold the door (open) for itThe birds heading south wave goodbye to itThe summer is wilted, the leafage (is) dried upAutumn has sparked the silence of earth
Der Mann aus Stroh verlässt seinen Thron
Die Krähen fürchten ihn nicht mehr
Kehrt er zurück, wer weiß das schon
Die Ernte fegt die Felder leer
The man of straw leaves his throneThe crows don't fear him anymoreWill he return, who knows that anywayHarvest sweeps the fields (empty)

Nun erst klingt mein träumend Schaffen
Das den Wäldern Farbe schenkt
Die längst verblühten Kronen schüttelt
Und Laub vom Ast zum Boden lenkt

Just now my dreaming work soundsThat gives colour to the forests(and) shakes the canopies withered long sinceAnd leads foliage from the branch to the ground
Um zu schlafen, zu vergehen
Neues Leben zu begrüßen
Um sich lächelnd umzusehen
Da wir alle gehen müssen

(In order) to sleep, to pass awayTo welcome new lifeTo look around smilingBecause we all have to go

Der Herbst ist da, halt ihm die Tür
Die Vögel 'gen Süden winken ihm nach
Der Sommer ist welk, das Blattwerk verdorrt
Der Herbst hat die Stille der Erde entfacht

Autumn has arrived, hold the door (open) for itThe birds heading south wave goodbye to itThe summer is wilted, the leafage (is) dried upAutumn has sparked the silence of earth
Der Mann aus Stroh verlässt seinen Thron
Die Krähen fürchten ihn nicht mehr
Kehrt er zurück, wer weiß das schon
Die Ernte fegt die Felder leer

The man of straw leaves his throneThe crows don't fear him anymoreWill he return, who knows that anywayHarvest sweeps the fields (empty)

Related Posts

0 komentar:

Post a Comment